Приглашаем в Школу Путешествий
ГЕРМАНИЯ: Тропа Альпштайг
ГЕРМАНИЯ: Тропа Альпштайг

Тропа Альпштайг, также известная как «Тропа по северной кромке Швабского Альба», идет по северо-западной кромке гор к долине реки Дунай. На пути встречаются живописные виды, причудливые скальные образования, сказочные средневековые замки и таинственные пещеры.
Тропа существует уже свыше сотни лет. Это не только самая старая пешеходная тропа в Швабском Альбе, но и один из старейших в мире классических пеших маршрутов.
Заросшие густым лесом и прорезанные ущельями горы обрываются крутым склоном. С гребня открывается вид на лежащую внизу равнину.
Тропа начинается в городе Донаувёрт, на берегу Дуная, поднимается в Швабский Альб и идет по кромке обрыва — по немецки его называют Альптрауф — через густые леса и сельскохозяйственные угодья, через маленькие деревеньки и живописные городки, мимо руин замков и дворцов. По пути часто встречаются смотровые площадки и башни, с которых открываются виды на окружающие горы, на скалы, на бескрайнюю равнину. Тропа, общей протяженностью 365 километров, завершается в городе Тутлинген, и тоже на берегу Дуная.
Тропа прекрасно маркирована. Красные стрелки можно найти на домах, на деревьях, на столбах и старых пнях. Острием они показывают направление на Туттлинген. Но идти можно и в обратном направлении.
Тропа рассчитана на то, что пешеходы идут по ней налегке. Ночуют в гостиницах, а питаются в закусочных. Фонтаны и дикие источники встречаются достаточно редко. К тому же в подавляющем большинстве вода в них не питьевая. Магазины, в которых можно было бы купить питьевую воду, встречаются редко. Хочешь, не хочешь, а приходится по примеру местных жителей пить не воду, а пиво. С этим как раз проблем нет. Пивные встречаются по несколько раз в день. Они есть и в городах, и в деревнях и даже посреди леса.
Костры разжигать разрешено — но только в специально приспособленных для этого местах. Организованных кемпингов нет, но спать на природе никто не запрещает. Хотя этого обычно никто уже не делает — в гостиницах ночевать все же комфортнее.
На тропе изредка встречаются пешеходы, которые идут по ней от начала до конца. Но значительно больше людей ограничиваются однодневными прогулками — их обычно можно увидеть возле самых популярных замков и на смотровых площадках, до которых удобно добираться от ближайшей автомобильной парковки. Большую же часть времени на тропе встретишь разве что кабанов, косуль, лис и зайцев, но не людей. Хотя от любой точки тропы до ближайшего населенного пункта не больше пяти километров, но 90% времени вокруг только густой лес и ни души! Полное одиночество.
Ориентироваться можно как по знакам, так и специальной топографической карте. Она удобна в тех случаях, когда нужно свернуть в сторону, чтобы зайти в какой-нибудь ближайший населенный пункт — переночевать или поесть. Она также помогает в тех случаях, когда тропа теряется. Зачастую бывает удобнее не возвращаться назад, а срезать напрямик — по одной из отмеченных на карте лесных дорог.
Путешествие начинается в городе Констанц, на берегу Боденнского озера. Отсюда до точки старта городка Тутлинген можно доехать на поезде.
Город Тутлинген, как и Констанц, находится в земле Баден-Вюртенберг. История города теряется в глубине веков. Здесь жили кельты, потом римляне. В Средние века это был монастырский город. В начале 17 века во время Тридцатилетней войны между католиками и протестантами он неоднократно переходил из рук в руки. 24 ноября 1643 года состоялась «Битва при Тутлингене». В ней баварская армия разбила французов, а маршал Рантцау попал в плен.
В 1803 году весь Старый город выгорел дотла и его пришлось восстанавливать заново.
Во время Второй мировой войны в Тутлингене был концлагерь. А после войны город оказался во французской зоне оккупации.
Сейчас Тутлинген известен как крупный центр медицинской промышленности. Здесь сосредоточено около 600 компаний, которые в общей сложности производят около половины от общемирового объема производства хирургических инструментов.

Первая ночь в городке Дюрбхейм. Утро выдалось туманное. Явный признак, что день будет солнечный.
На холме Драйфалтиг Кайтсбергрядом с городом Шпайхинген сохранился монастырь. В кельях сделали гостиницу, трапезную перестроили в ресторан для туристов. Только церковь Драйфалтиг кайтс кирхе по-прежнему используется по прямому назначению. Хотя и без ажиотажа. В будний день двери открыты, но внутри никого нет. Туристы, приезжающие в очень популярный ресторан по соседству, сюда редко доходят. А зря.
Церковь построили в третьей четверти 17 века, а в 2006 году провели реставрацию, после которой она выглядит как новая. Это один из лучше всего сохранившихся образцов немецкого барокко.
В лесу есть много разнообразных указателей. Но только на немецком языке. Вероятно, здесь считают, что тропы в Швабии могут быть интересны лишь самим немцам.
В Германии огромной популярностью пользуются полеты на планерах. Взлетают они с полевых аэродромов.
Тропа идет по кромке гор, в обход городов. Все они находятся ниже — в долине. Их удобно рассматривать сверху. Это, например, все тот же Шпайхинген, только с другого боку.
Госхайм — это первый городок, который тропа не обходит, а пересекает из конца в конец. Впрочем никаких особых достопримечательностей здесь нет. Можно надолго не задерживаться.
Первая настоящая историческая достопримечательность - руины замка Оберхохенберг. Замок был разрушен в 1449 году — одновременно с лежащим у подножия горы городом Хохенберг. От него почти ничего не осталось. Но место было выбрано замечательное, с прекрасными видом.
Замок находится на высоте 1011 метров над уровнем моря, на второй по высоте вершине Швабского Альба.

На вторую по высоте вершину Швабского Альба приходят не только для того, чтобы насладиться видами. Есть здесь и обустроенная площадка для пикника. Можно разжигать костры. Дрова уже есть. Но с водой — как и везде в Швабии — проблемы.
Впрочем, немцы воду мало пьют. А зачем? Есть же пиво.
В Германии любят наводить порядок. Ни в одной другой стране мира нет такого количества запрещающих знаков. И самое удивительно то, что никто эти многочисленные запреты и не нарушает.
А вот и еще один бесполезный для идущих по тропе пешеходов фонтан с непитьевой водой.
Места вроде как заповедные. Весь Швабский Альб включен в состав биосферного национального парка. Но хозяйственная деятельность не затихает. Лес регулярно вырубают. Потом, правда, опять сажают на том же месте.
В городах как-то стесняются ставить памятники ветеранам Второй мировой войны, воевавшим в войсках вермахта. А здесь - где иностранцы не ходят — пожалуйста!
В конце августа в лесу созревает ежевика.
От руин замка Шалксбург возле Бургфельдена осталась только одна башня.
Когда зайдешь в придорожный трактир и посмотришь цены, то выбор делать легко. Двести грамм чая — по сути пакетик в горячей воде — стоит 1 и 6 десятых евро, а пол литра прекрасного бочкового пива — 2 и 2 девятых евро. Хочешь не хочешь, а будешь пить именно пенный напиток.
Впрочем, алкоголиком становиться совсем не обязательно. Наряду с обычным пивом здесь есть радлер — смесь пива с лимонным соком, а также безалкогольное пиво — точно такое же по вкусу, но без градусов. Заодно можно и поесть. Выбор сравнительно небольшой, но пища домашняя и порции большие. Есть и чисто вегетарианские блюда.
В трактиры приходят не только для того, чтобы поесть-попить. Это место для непринужденного общения с соседями. Часто встречаются и наши бывшие соотечественники — как среди обслуживающего персонала, так и среди посетителей. Чего нет — так это гостиницы или хотя бы площадки для кемпинга. Спать приходится прямо на поле напротив трактира. Зато рассвет не проспишь.
Замок Гогенцоллерн — резиденция одноименной династии, правившей в Пруссии и Брандербурге до конца Первой мировой войны.
Первый замок на этом месте был построен в Одиннадцатом веке. 15 мая 1423 года его разрушили войска имперских городов Швабии. Вскоре после этого на освободившемся месте построили новый замок. Но до наших дней от него сохранилась длишь капелла Святого Михаила. Большая часть из того, что можно видеть сейчас, построена уже в середине Девятнадцатого века, в период правления короля Пруссии Фридриха Вильгельма Четвертого.

Скала Хангендер Штайн относится к числу самых известных достопримечательностей Швабии. Те, ук кого нет страха высоты, могут насладиться видом 200-метрового обрыва и безбрежного моря леса под ногами.
Шва́бский Альб — это горное плато, изрезанное ущельями. С северо-западной стороны оно резко обрывается, а с юго-западной плавно и постепенно переходит в предальпийский ландшафт.
Плато растянулось с юга-запада на северо-восток на 200 километров, а его ширина около 40 километров. Здесь есть и лиственные леса, и глубокие ущелья, и широкие равнины, и поросшие можжевельником пустоши, и пещеры, и реки, и озера, и яблоневые сады.
Швабия – это средневековое герцогство, один из исторических районов Германии. Сейчас на политической карте страны его не найдешь. Большая часть Швабии входит в состав земли Баден-Вюртемберг, меньшая – Баварии.
Живут в Швабии – немцы, разговаривающие на особом швабском диалекте. Они славятся в Германии практичностью и ультра-консервативностью. Как и жители Габрово в Болгарии, они и сами любят над собой подшутить. Как гласит известная швабская поговорка, отражающая их подход к жизни: «Заработал, купил домик, продал собаку, сам стал лаять». Она отражает идеальный, с точки зрения швабов, образ жизни — много работать и зарабатывать, но мало тратить.
Швабы, конечно, националисты. Или просто самоотверженные патриоты. Свою федеральную землю, созданную в результате объединения королевства Вюртемберг и герцогства Баден, они называют по второй части, где сами живут, – Вюртемберг. К баденцам они относятся свысока. Признают только, что вино у них лучше. Но исключительно благодаря удачному климатическому расположению. Просто повезло.
Деревня Юнгинген была основана в 4 веке но впервые в исторических документах упоминается только в 11 веке. Отсюда родом два брата Конрад и Ульрих фон Юнгинген — основатели могущественного Тевтонского рыцарского ордена. Он прославились при завоевании стран Прибалтики. Но в походе на Россию, закончившемся бесславным Ледовым побоищем, участия не принимали — не дожили. От рыцарских времен здесь ничего не сохранилось. Самое старое здание - церковь Святого Сильвестера относится к 15 веку.
Немцы любят везде ставить таблички. Все объясняют, что можно, а чего нельзя. Даже удивительно, что иногда встречаются такие дикие родники, на которых не написано питьевая в них вода или нет. Прямо как будто находишься не в Германии, а в какой-нибудь менее заорганизованной стране. Свобода полная — хочешь пей, не хочешь - не пей.
Тропа Альпштайг проходит по лесным дорогам, проложенным для лесовозов. Транспорта на них нет — все же немцы народ законопослушный. Раз написано, что запрещено здесь ездить, не ездят. Впрочем, и пешеходов не видно. Явный признак, что никаких средневековых замков поблизости нет.
На лесных дорогах разве что спортсмены иногда попадаются.

Погода испортилась, начался сильный дождь. К счастью, удалось спрятаться от него под крышей.
Замок Лихтенштайн стоит на краю скалы на высоте 817 метров над уровнем моря, недалеко от города Хонау. Первый замок, который был основан на этом месте в 12 веке, разрушили в конце 14 века и никогда не восстанавливали. Нынешний построен в середине XIXвека — как пародия на настоящие старинные средневековые замки.
Лихтенштайнпринадлежит герцогам Урахским, но открыт для посетителей. В нем есть отель и ресторан для туристов. Со смотровой площадки виден городок Лихтенштайн. Это был один из районов Хонау, но в 1975 году его выделили в отдельное административное образование.
По соседству с замком Лихтенштайн есть еще несколько замков — разной степени сохранности.
От замкаГрайфенштайн сохранились только крепостной ров и кусок каменной стены.
Рядом с деревней Сант Йохан есть еще один памятник ветеранам войны - посреди леса, вдали от крупных населенных пунктов. Чтобы не мозолить глаза тем, кто хочет вычеркнуть память о бесславно закончившейся Второй мировой войне.
Бад-Урах — чистенький,уютный и тихий городок, застроенный фахверковыми домами и церквями. Именно про него писал русский поэт Лев Друскин:
Давай от мыслей хмурых
Уедем в город Урах,
Уедем в город Урах,
Где светлый водопад,
Где отдыхают тени,
Взяв церковь на колени,
Где в мох ушли ступени,
Как триста лет назад.
В XIX веке от династического древа королей Вюртемберга отклонилась боковая младшая ветвь. Городок Урах дал имя и титул новым герцогам. Один из членов этой семьи Вильгельм фон Урах около ста дней – с 11 июля по 2 ноября 1918 года — был королем Литвы. Его внук Иньиго фон Урах формально и сейчас имеет право претендовать на престол в Вильнюсе.
Церковь Святого Аманда построена в конце 15 века в готическом стиле.
Вновь густой лес. Несколько часов в полном одиночестве и очередная встреча с идущим по тропе пешеходом.

Над плато Швабский Альб постоянно восходящие потоки воздуха. Они привлекают сюда любителей парапланерного спорта. Им удобно стартовать с крутого обрыва.
От крепости Хайденграбен мало что осталось.
Замок Тек сохранился значительно лучше. Впрочем, от старого замка ничего не сохранилось. Его разрушили в 1525 году во время народного бунта. То, что можно увидеть сейчас, строилось уже в 19 — 20 веках. Сейчас туристов сюда привлекают ресторан, вид на лежащий внизу городок Оуэн и пещера.
ЗамокДиепольдсбург, в просторечии известный как Раубер, находится недалеко от города Унтерленинген. Он был построен в 13 веке. Говорят, здесь было логово разбойников — отсюда и название. Раубер в переводе с немецкого означает «грабитель».
В центре деревни Охсенван есть замечательный пруд и галерея современного искусства.
Замок Реуссенштайн, основанный в 13 веке, внешне выглядит очень впечатляюще. Но стены держатся на честном слове. Входитб внутрь опасно и запрещено. А в Германии запреты соблюдают очень строго. Остается только любоваться живописными руинами со стороны.
Замок привлекает много туристов. Но не сам по себе. В 1846 году на его руинах застрелили последнюю на территории Германии рысь. Сейчас сюда приходят не охотники, а спортсмены.
Те, кому спорт не по силам или не интересе, налегают на пиво. А если уж пить, отчего же не петь?
Тропа Альпштайг проходит по заселенным местам. От любой точки до ближайшего населенного пункта не больше нескольких километров. Но в лесу никого не встретишь. Есть и затерянные в складках холмов долины без единого живого человека.
От деревни Гинген до Штутгарта — столицы земли Баден-Вюртенбер — всего навсего 55 километров, до города Ульм и того меньше. И при этом тропа идет по большей части по заповедным местам. Сразу видно, что здесь озабочены сохранением экологии. Промышленных производств нет, а электростанции на возобновляемых источниках энергии.
Деревня Вайсенштайн. Одна церковь, три кабака, замок и парочка страусов.
Тропа Альпштайг удивительно мало проходимая. Но она считается достаточно безопасной. Здесь даже девушки не боятся ходить в одиночку.

Город Хойбах впервые упоминается в летописях в 1234 году, а права города получил в 1579 году. Туристы попадают сюда только по пути к руинам замка Розенштайн. Этот замок был основан одновременно с городом, но до наших дней дошел уже в полуразрушенном состоянии. Для туристов рядом с руинами построили кабак. А для тех, кто предпочитает пить на свежем воздухе — место для кемпинга.
Тропа Альпштайг проходит по кромке скал. Здесь много мест с прекрасным видом. Там же, где вид заслоняют деревья, для туристов построили смотровые башни.
Вероятно, не сезон. Многие башни закрыты. Но на башню Албёумле, высотой 25 метров, вход свободный. Башня выглядит вполне современно. Но построили ее в 1898 году, а в конце прошлого века всего лишь отреставрировали.
Городок Унтеркохен всего лишь один из пригородов города Ален.
Католическая церковь Святой Марии впервые упоминается в исторических документах в 1248 году. Но нынешний барочный вид она приобрела после перестройки в 19 веке.
Тропа идет вдоль русла ручья вплоть до его истока, а затем поднимается круто в гору.
Замок Капфенбург у деревни Хюлен поражает своими размерами. Вход свободный. Часть зданий отдали под музей, часть — под ресторан для туристов.
Лесные источники с чистой питьевой водой редко, но встречаются. Самый большой из них находится на окраине деревни Ауфхаусен.
Тропа пересекает железную дорогу,проходит мимо лесопилки и приводит в город Бопфинген. Сейчас в бывшей синагоге музей — он открыт только по субботам и воскресеньям. Каждый день с утра до вечера открыта барочная церковь Святого Блазия 13 века с фресками 15 века.
Тропа покидает землю Баден-Вюртенберг и входит на территорию Баварии. Но и эта земля все еще Швабия.
На окраине деревни Мёнчедегинген сохранился непропорционально большой монастырь с барочной церковью Девы Марии.
Барокко зародилось в Южной Европе, проникло в Англию, Голландию, Францию, в последней трети XVII в. пришло в Германию. Здесь оно получило название «имперского стиля» и нашло свое проявление в архитектуре, скульптуре, живописи, а также музыке, театре и поэзии.
Основными признаками барокко считаются повышенная и подчеркнутая монументальность, усложненность объемов и пространства, взаимное пересечение различных геометрических форм, преобладание сложных криволинейных форм, чередование выпуклых и вогнутых линий и плоскостей, игра светотени, цветовых контрастов.
Церковь, построенная и украшенная в стиле барокко, отличается блистательным убранством. Оно как бы подчеркивает присутствие в ней Бога и тем самым оказывает на прихожан сильное впечатление, вселяет возвышенные чувства.
Средневековый замок Харбург — один из старейших, крупнейших и лучше всего сохранившихся замков Германии. Он был основан в 11-12 веках, в период правления династии Гогенштауфен. Сейчас можно увидеть результаты масштабной реставрации и перестройки, проведенной в 18 веке. Вход внутрь свободный. Но никого нет. Вероятно, потому, что ресторан закрыт — а именно он, а не сам замок и привлекает сюда большинство туристов.
Город возник одновременно с замком и вместе с ним переживал все перипетии истории.
Доктор богословии Виттенбергского университета Мартин Лютер 31 октября 1517 года обнародовал свои 95 тезисов. В них он изложил свое понимание недостатков католической церкви и способов их исправления. Эпоха Реформации началась с философских диспутов интеллектуалов, а затем всколыхнула широки слои народных масс. Убивать стали не из-за материальных ценностей, а из-за расхождений в чисто теоретических построениях. Начался период религиозных войн между католиками и протестантами. Коснулись они и Швабии. Все местные замки и стали местами сражений. Концом Реформации историки считают подписание Вестфальского мира в 1648 году. Вплоть до конца 19 века здесь жили более-менее мирно. Если не считать краткого периода вторжения армии Наполеона.
В деревне Вёрницштайн сохранились старый арочный мост и маленькая барочная часовне на скале.
Через длинный туннель под железной дорогой тропа Альпштайг входит в город Донаувёрт, расположенный у впадения реки Вёрниц в Дунай. Проходит через парк и ворота в городской стене.
Райхштрассе — центральная улица города. На ней и Ратуша, и собор Либфрауэнмюнстер, и оригинальный фонтан.
В городе Донаувёрт поход по тропе Альбштайг заканчивается. А проект «Вокруг света пешком» продолжается. Впереди новые путешествия по лучшим тропам мира.

ЧЕРНОГОРИЯ: Приморская Горная Тропа

Непал: Культурный трек долины Катманду

КИТАЙ: Кора вокруг горы Кайлас